tomasi (tomasi) wrote,
tomasi
tomasi

My Naked Dress Story.

Оригинал взят у tyulka в My Naked Dress Story.
 photo SaidaMouradovatwentyfivehunderedstreetstylefashionweeklingerietrend5_zpsa92c41b4.jpg

Photo credit and a huge thank you to: Kamel Lahmadi, www.styleandthecity.com



Чем дольше я посещаю Неделю моды в Нью-Йорке, тем больше убеждаюсь, что она уже не приносит мне такого удовольствия, как раньше. В этот раз, вместо того, чтобы писать статьи о каждом показе, как раньше,  я хотела бы больше сфокусироваться на общих впечатлениях. В наше время можно посмотреть все показы и прочитать отзывы о них в режиме реального времени, поэтому расскажу ка я вам лучше о том, о чем вы не прочтете больше нигде. Итак, сегодня речь пойдет не о кружевах или пастели, и не о платьях в пол, скользящих мимо меня по подиумам, я не буду рассказывать вам о красочной толпе зрителей, страстно беседующих о трендах, позирующих на камеру,о бегающих за гостями журналистах. Сегодня я расскажу вам о кружевном винтажном платье в комплекте с парой коротких шортиков и спортивным лифом – о том наряде, который я решила надеть на первый день NYFW и который сильно изменил мой мир. Да, в первый день NYFW я решила выглядеть так, как героиня одного из старых Голливудских фильмов, только что выкатившаяся из постели. И вот я сижу на заднем сидении черного автомобиля, в одном белье и просвечивающемся платье и еду в Линкольн центр в 9 утра. Представили себе картину, да?

Честно говоря, я хотела выгулять этот лук еще позапрошлым летом, когда тренд на прозрачность только вошел в моду. У меня было идеальное неоновое платье Versace из кружева шантильи, и в нем я бы наверняка попала намного скорее на странички стрит-стайла итальянского Vogue, но на тот момент у меня бежали мурашки по коже от одной лишь мысли о всех этих взглядах по пути на NYFW. Помимо прочего, одежда считается святой темой на Неделе моды, однако, за пределами Линкольн центра, это больше обуза для большинства населения, нежели искусство. По крайней мере, высокая мода. Поэтому два года назад я еще не была готова выйти из дома в нижнем белье и спокойно реагировать на все эти взгляды, присвистывания и комментарии, которые сопровождали бы меня по дороге в  Линкольн центр. И даже если взять такси (что я обычно и делаю, так как постоянно опаздываю), то думаю, что после шоу у меня не было бы другого выбора, как прямиком ехать домой.

Ночью, перед началом недели моды, обычно не до сна. В лучшем случае мне удается поспать около четырех часов и залить в себя пару чашек кофе для бодрости. Поэтому совсем не удивительно, что с утра тот наряд, который был подобран в моей голове на этот день, почти всегда кажется немного сомнительным. В последнюю минуту в нем обычно что-то меняется, а иногда приходится даже отказываться от целого образа! И в этот день сценарий не изменился! В 7 утра мой образ казался мне в зеркале идеальным, но к 9, когда была пора выходить из дома, я уже судорожно искала черную комбинацию, которая была запасным вариантом под низ, если вдруг я решу, что мой наряд выглядит уж слишком вызывающе. И, конечно же, я нигде не могла ее найти! Машинa ждала внизу, я очень опаздывала, поэтому пришлось оставить образ, как есть! На тот момент, когда я приехала в Линкольн Центр, я была почти уверена, что мой водитель, с сильным испанским акцентом, точно принял меня за какую-то элитную "даму легкого поведения", которая получила тяжелую травму головы во время ночных приключений и теперь решила поехать на завтрак в Оперу в своей «рабочей» одежде. В его мире, я уверена, приличные девушки такие платья не носят.

Cледует заметить, что мой прошлый опыт на Burning Man, когда я почти целую неделю проходила в нижнем белье в нестерпимую 100-градусную жару, всего за неделю до NYFW (!), сыграл свою роль! Признаюсь, я никогда не думала, что буду чувствать себя так комфортно, шагая среди сотни людей, практически в одном лишь нижнем белье, окруженная прессой, гостями и туристами. Более того, я чувствовала себя абсолютно красивой, уверенной и неотразимой. Когда все показы закончились, я уже смело позировала для прессы, даже не задумываясь о том, что мой зад, возможно, слишком оголен. Позже, я настолько освоилась, что даже решилась проехаться на метро до Бронкса в этом же наряде, где меня ждал мой мужчина. На самом деле, я прихватила с собой смену одежды- платье-рубашку в пол, чтобы немного прикрыться по дороге домой, но сейчас оно казалось мне абсолютно лишним. Более того, я чувствовала себя совершенно вдохновленной и облеченной властью, как будто я была в долгу перед моими сестрами донести какое-то послание всем этим смущенным и даже оскорбленным моим отсутствием одежды, пассажирам.  Раньше, я бы чувствовала себя неудобно при всех этих хищных взглядах на мою персону. Не важно преднамеренно или нет, раньше, если меня осматривали в сексуальном плане люди,  которые мне не симпатичны, я чувствовала сильное вторжение в мое пространство, мне  хотелось свернуться в клубок, как котенок, в дальнем углу холодного дома или выцарапать им глаза. Я старалась сразу же избавиться от этого чувства, сконцентрироваться и начать медитацию в состояние спокойствия. Как всякая женщина, которая в юном возрасте ни раз была объектом сексуального домогательства от взрослых мужчин, мне были неприятны такие взгляды, и присвистывания строителей, конечно, тоже не вызывали у меня восторга.  Но в этот раз все было по-другому: я чувствовала, что взгляды людей практически парализуют их самих, мысли в их головах превращают в жертв их же самих, а я, красивая высокая девушка в прозрачном платье, на вид такая уязвимая, вызываю у них чувство смущения! Платье было выше их комментариев, а я была слишком в себе уверена. Я изменила их привычное окружение, где мужская половина была доминирующей силой, я установила новые правила игры, и сделала это полностью раскрыв мою сексуальность, совершенно спокойно демонстрируя ее. И это не я отводила взгляд, когда наши глаза встречались. Oни отворачивались первыми.

Когда я вышла из поезда на 187-ой улице, толпа вокруг была абсолютно не похожа на людей из Линкольн центра. Не было фотографов, ценителей высокой моды, никакого кружева или пастели. Просто обычные люди, которым плевать на последние тренды, ведущие свою обычную жизнь, торгующие на улице, занимающиеся своими делами, обсуждающие соседские сплетни. Мужское население состояло здесь в основном из бесхитростных самцов, полная противоположность утонченным мужчинам на NYFW, в шорах в горошек. Но, тем не менее, я комфортно чувствовала себя и здесь, спустя час после Линкольн центра. Я не слышала ни одного присвистывания. Только один престарелый джентльмен похвалил мое платье, но сейчас меня это ничуть на задело. Я поняла, что во мне что-то окончательно поменялось в начале этого лета, и я также поняла, что каждая женщина должна познать это мое теперешнее чувство - эту абсолютную любовь к самой себе, принятие собственной сексуальности, своего тела, это чувство, когда ты вся сияешь изнутри. С ним приходит сила и уверенность, что ты можешь быть женщиной и никто тебя за это не осудит, ты можешь показать себя и не бояться, что у кого-то заиграют гормоны. С ним приходит желание, чтобы наши дочери жили и были любимы именно в таком мире. В мире, где сосок – это просто часть тела, а не приглашение в постель, где прозрачное платье олицетворяет красоту тела, а не стыд за излишнюю наготу, где женщина может излучать сексуальную энергию, исходящую из каждой клеточки ее тела, в центре оживленной улицы, и не бояться осуждений и порицаний. Где твоя внутренняя богиня, чувствует себя свободной.

Возможно, это странный вывод из просто одного дня в "голом" платье на Неделе Моды, но для меня оно стало не просто платьем, оно превратилось в опыт. Это винтажное творение побороло мои былые страхи, помогло мне открыть новую сторону себя, почувствовать странную силу, исходящую из источника, как мне утверждали, слабости. Это был легкий толчок в правильном направлении, который позволил мне открыть новою сторону соотношения одежды и нашего внешнего имиджа себя, и понять, какое сообщение миру несут наши образы. Поэтому, когда будете завтра утром выбирать наряд, задумайтесь, почему сегодня вы одеваетесь именно так:  чтобы соответствовать какому-то образу?, играть какую-то роль или же открыть миру вашу внутреннюю богиню?


 photo SaidaMouradovatwentyfivehunderedstreetstylefashionweeklingerietrend2_zps20c1a668.jpg

 photo SaidaMouradovatwentyfivehunderedstreetstylefashionweeklingerietrend_zpsd071df4a.jpg

 photo SaidaMouradovatwentyfivehunderedstreetstylefashionweeklingerietrend4_zpsbddce578.jpg

 photo SaidaMouradovatwentyfivehunderedstreetstylefashionweeklingerietrend3_zps4a98da04.jpg

Dress- vintage
Bag- Zac Posen, Eartha Bag
Shoes- Chloe
Earrings- hanmade by http://www.marinazvidrina.com
Necklace- Erika Pena








The longer I do this the more I realize that NYFW doesn't do it for me anymore.  Instead of doing reports from every show, like I used to do, I want to concentrate more on the experience.  After all, you can watch the shows and read reviews live from the runways these days, so I’d rather tell you about some things you can’t read anywhere else. So, today's story isn't going to be about the lace and the pastels, and all the floor-length gowns sweeping by me on the runways, I will not be telling you about the colorful crowds outside, eagerly chatting about trends, posing for cameras, running after guests with their business cards. Today I'm going to tell you about a vintage lace gown, paired with a pair of brief shorts and a sports bra- a combo that I decided to wear on the first day of NYFW. Yes, I decided to do first day of this fashion week pretty  much looking like I just rolled out of bed in some old Hollywood movie. I mean, there I was, sitting in the backseat of a black car, in my underwear and a wearing a “naked” dress, going to Lincoln center at 9am! Got the image?

To be honest with you, I wanted to do this look 2 summers ago, when the trend first started, I had the perfect neon Chantilly cocktail lace dress by Versace and it would have probably gotten me in Vogue Italy’s street style section much sooner, but back then I was getting shivers just thinking about all the looks I was going to get on my way to NYFW.  After all, clothing is treated as something of a holy subject at the Fashion Week and more of a societal burden outside of Lincoln Center.  Well, when it comes to high fashion, at least. So, two years ago I wasn’t quite ready to walk out of my house in Brooklyn in my underwear, without reacting negatively to the looks and the many cat calls and comments I was going to receive by the time I got to Lincoln Center.  And even if I took a cab (which is what I usually do, because I’m always late), I didn’t feel that I had any other option but going straight home after the shows.
The night before fashion week never allows for much sleep. At best, I do about four hours and a couple of cups of coffee. So, needless to say, when I get up in the morning, the outfit I put together in my head for this day always seems questionable. There's also something last minute that inevitably will change, sometimes even the entire outfit has to go! And so the story didn't change on this day! At 7 am in the morning the outfit seemed perfect, but by 9, when I was about to leave, I was already frantically searching for a black under slip that I had in mind as a backup in case my outfit seemed too provocative. I could not find it anywhere, of course! The car was waiting outside; I was running very late, so the look had to stay the same!

By the time I had arrived at Lincoln Center I am pretty sure that my heavily-accented Hispanic driver was firmly convinced that I was some high-priced hooker, who suffered substantial brain injury during the night’s shenanigans and decided to go to the Opera for breakfast in last night’s clothes. In his world, I am sure, what I was wearing is not considered appropriate for a nice girl.

But I have to say, my Burning Man experience of walking around in underwear at most, for pretty much the entire week in a 100° scolding heat the week before NYFW, did a number on me. As I found myself in the middle of Lincoln Center, surrounded by media, guests and tourists, I have never felt more comfortable walking around amongst hundreds of people in just my underwear. More so, I felt absolutely beautiful, confident and radiant. By the time I was done with the shows, I felt completely confident posing for dozens of photographers, walking around without thinking that I might've been exposing too  much of my backside and I got so comfortable that later that day, I even took the subway all the way to the Bronx, without changing my outfit. See, I actually brought with me a floor-length shirt dress to cover up for the ride back home. But it just didn't seem necessary now. More so, I now felt completely empowered and inspired as though I had a responsibility to my sisters, to convey  some message to all those people on the train, who felt uncomfortable, maybe even offended by my lack of "appropriate" clothing. Before, seemingly predatory looks on my persona would've made me very uncomfortable. Whether the intention was actually there or not, I would've felt violated if looked at in a sexual way by someone I didn’t like, I'd want to curl up in a ball, like a kitten in a corner of some cold house or scratch their eyes out. I’d immediately start working on getting rid of those feelings, concentrating and meditating myself into a calm state. Like any woman who was almost sexually assaulted by a grown up man at a young age, I didn’t feel comfortable being looked at in this way and definitely never appreciated cat-calls from construction workers. This time was different though, now I felt that their looks made them almost handicapped, the thoughts in their heads made them victims, I, a tall beautiful woman, wearing a see-through gown, seemingly vulnerable, made them feel uncomfortable, almost challenged. The dress was too much for them to comment on and I seemed too confident to mess with. I had altered their comfortable surroundings, where masculinity dominated the scene and by bringing out my sexuality fully, by being comfortable with it on display, with it standing out, I had in a way put them on the other side of the game. And my gaze didn’t shake when our eyes met. They turned away first.

When I got out of the train on 187th St. the crowd had changed dramatically from Lincoln Center. There were no photographers, no high fashion connoisseurs, no lace and pastels. Just regular people, not concerned about  latest trends, going about their daily lives, selling goods on the street, running about their errands, discussing neighborhood news. Male population consisted here of mostly raw males, a vast difference to the soft, polka-dot short clad masculinity of the NYFW. Yet, it felt comfortable to me only an hour after Lincoln Center. There was not a single cat call after me. One older gentleman actually just said that he liked my dress and it did not feel intrusive to me as it possibly would've before. I realized that something had permanently changed within me since before the summer, and I also realized that whatever I was feeling there now is something that every woman should know and feel- that absolutely divine love to one self, that acceptance and embrace of your sexuality and your body, that comfort level of absolute bliss about your own skin. Somehow, with that comes strength and confidence that you can be yourself as a woman and not be judged, be able to express yourself without being worried that it will make someone else’s hormone levels jump up. Somehow, with that comes the desire to make this the world our daughters will live and love in. A world where a nipple is just a nipple and not an invitation to sex, where a transparent dress shows off the beauty of the body, rather than shame you for showing too much, where a woman can feel sex oozing out of every inch of her skin in the middle of a crowded street and still not feel threatened by judgment and labeling.  Where you inner Goddess feels completely free.
It might sound like a strange realization from wearing a “naked” dress during NYFW, but it was more than a dress to me, it became an experience. I let it take me where I was afraid to go and it helped me get to know a new side of me, to feel a different strength that comes from a place I was told was the root of weakness. It’s was a very subtle push in the right direction that allowed me to realize a new side to clothing and outer self-image and what we put out to the world with our clothing statements.  So, when you dress up tomorrow, think about who you are dressing for: is it to fit a certain expected image, to play a role, or is it to express your inner Goddess?




A fashion look from July 2013

Tags: астростиль, астростиль женщина Скорпион
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments